à verse
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à verse \a vɛʁs\
- Abondamment, généralement pour désigner la pluie.
- Ils regardèrent par la fenêtre la pluie qui continuait à tomber à verse et qui formait de grosses flaques sur la place. — (Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1re édition 2005), page 261)
- Il pleuvait à verse et le pont était glissant. — (Natacha Appanah, Les rochers de Poudre d'Or, Éditions Folio, 2003)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Espagnol : a cántaros (es), a chorros (es), a mares (es)
- Gallo : d’acâs (*), a bacinées (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « à verse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à verse [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes